Budi dio naše mreže

Papa Lav XIV. predvodio je u ponedjeljak, 3. studenoga, euharistiju za pokoj duša pape Franje, osmorice kardinala i 134 biskupa preminulih tijekom protekle godine u bazilici sv. Petra.

/ mpp/IKA

U molitvenom zajedništvu zahvalio je Bogu za dar života i služenja pape Franje, koji je preminuo nakon što je Rimu i svijetu udijelio uskrsni blagoslov, izvijestio je Vatican News.

Pope Leo XIV presides over a Mass in suffrage for the late Pope Francis and for the cardinals and bishops deceased during the year, in St. Peter’s Basilica, at the Vatican, November 3, 2025. REUTERS/Yara Nardi Photo: YARA NARDI/REUTERS

„Zahvaljujući Jubileju, ovo slavlje – za mene prvo – poprima poseban okus: okus kršćanske nade. Riječ Božja koju smo čuli prosvjetljuje nas. To čini, prije svega, kroz veliku biblijsku sliku koja, mogli bismo reći, sažima smisao cijele ove Svete godine: Lukino izvješće o učenicima iz Emausa. U njemu je slikovito prikazano hodočašće nade, koje se događa po susretu s uskrslim Kristom“, započeo je svoju homiliju Sveti Otac.

„Kad Isus uzme kruh u svoje ruke – ruke koje su bile prikovane na križ – izgovori blagoslov, razlomi ga i pruži, učenicima se otvore oči, u njihovim srcima procvjeta vjera, a s vjerom i nova nada. To više nije ona nada koju su imali prije i koju su izgubili. To je nova stvarnost, dar, milost Uskrsloga: uskrsna nada,“ naglasio je Sveti Otac i nastavio:

Papa Lav XIV. predvodio misu za papu Franju / Foto: YARA NARDI/REUTERS

„Kao što život uskrsnulog Isusa više nije onaj prijašnji, nego posve nov, snagom Duha stvoren od Oca, tako i kršćanska nada nije ljudska nada, nije ni ona Grka ni Židova, ne temelji se na mudrosti filozofa ni pravednosti koja dolazi iz Zakona, nego samo i potpuno na činjenici da je Raspeti uskrsnuo i ukazao se Šimunu, ženama i drugim učenicima.“

Papa je dodao da je to „nada koja ne gleda prema zemaljskom obzoru, nego prema Bogu.“

„Ljubav raspetoga i uskrsloga Krista preobrazila je smrt: od neprijateljice ju je učinila sestrom, ukrotivši je. I pred njom mi nismo žalosni kao ostali koji nemaju nade“:

„Žalosni smo, naravno, kad nas napusti draga osoba. Sablažnjeni smo kad se ljudsko biće, osobito dijete, otrgne iz života bolešću ili, još gore, ljudskim nasiljem. Kao kršćani pozvani smo s Kristom nositi teret tih križeva. Ali nismo žalosni kao oni bez nade, jer ni najtragičnija smrt ne može spriječiti našeg Gospodina da primi našu dušu u svoje ruke i da preobrazi naše smrtno tijelo, pa i ono najizobličenije, na sliku svojega slavnog tijela. Zato kršćani mjesta pokopa ne zovu ‘nekropolama’, tj. ‘gradovima mrtvih’, nego ‘grobljima’, što doslovno znači ‘spavalištima’, mjestima počinka u iščekivanju uskrsnuća.“

Ni najtragičnija smrt ne može spriječiti našeg Gospodina da primi našu dušu u svoje ruke.

Ljubljeni papa Franjo

Spominjući se posebno onih za koje se prikazivala ta misa, papu Franju, osmoricu kardinala i 134 biskupa, Sveti je Otac podsjetio:

blagoslov „Urbi et orbi“ / Foto: Vatican Media

„Ljubljeni papa Franjo i braća kardinali i biskupi za koje danas prinosimo euharistijsku Žrtvu, živjeli su, svjedočili i naučavali tu novu, uskrsnu nadu. Gospodin ih je pozvao i postavio za pastire u svojoj Crkvi, i svojim su služenjem ‘mnoge priveli pravednosti’, to jest vodili ih putem Evanđelja, mudrošću koja dolazi od Krista, koji je za nas postao mudrost, pravednost, posvećenje i otkupljenje.“

„Neka njihove duše budu oprane od svake ljage i neka zasjaju poput zvijezda na nebu. A nama, koji smo još hodočasnici na zemlji, neka u tišini molitve dopre njihov duhovni poticaj: ‘U Boga se uzdaj: opet ću ga slaviti, spasenje svoje, Boga svoga’“, zaključio je Sveti Otac.

Papa Lav XIV. pomolio se na grobu pape Franje

Kontaktirajte nas

Ukoliko imate prijedlog za vijest, pošaljite nam na info@hkm.hr

Rezultati pretrage za pojam:

Danas slavimo sv. Joakima i Anu, Isusove djeda i baku – savršen dan da se prisjetimo i naših ‘neopjevanih heroja