Papa Lav XIV. predvodio je u ponedjeljak, 3. studenoga, euharistiju za pokoj duša pape Franje, osmorice kardinala i 134 biskupa preminulih tijekom protekle godine u bazilici sv. Petra.
U molitvenom zajedništvu zahvalio je Bogu za dar života i služenja pape Franje, koji je preminuo nakon što je Rimu i svijetu udijelio uskrsni blagoslov, izvijestio je Vatican News.

Pope Leo XIV presides over a Mass in suffrage for the late Pope Francis and for the cardinals and bishops deceased during the year, in St. Peter’s Basilica, at the Vatican, November 3, 2025. REUTERS/Yara Nardi Photo: YARA NARDI/REUTERS
„Zahvaljujući Jubileju, ovo slavlje – za mene prvo – poprima poseban okus: okus kršćanske nade. Riječ Božja koju smo čuli prosvjetljuje nas. To čini, prije svega, kroz veliku biblijsku sliku koja, mogli bismo reći, sažima smisao cijele ove Svete godine: Lukino izvješće o učenicima iz Emausa. U njemu je slikovito prikazano hodočašće nade, koje se događa po susretu s uskrslim Kristom“, započeo je svoju homiliju Sveti Otac.
„Kad Isus uzme kruh u svoje ruke – ruke koje su bile prikovane na križ – izgovori blagoslov, razlomi ga i pruži, učenicima se otvore oči, u njihovim srcima procvjeta vjera, a s vjerom i nova nada. To više nije ona nada koju su imali prije i koju su izgubili. To je nova stvarnost, dar, milost Uskrsloga: uskrsna nada,“ naglasio je Sveti Otac i nastavio:

Papa Lav XIV. predvodio misu za papu Franju / Foto: YARA NARDI/REUTERS
„Kao što život uskrsnulog Isusa više nije onaj prijašnji, nego posve nov, snagom Duha stvoren od Oca, tako i kršćanska nada nije ljudska nada, nije ni ona Grka ni Židova, ne temelji se na mudrosti filozofa ni pravednosti koja dolazi iz Zakona, nego samo i potpuno na činjenici da je Raspeti uskrsnuo i ukazao se Šimunu, ženama i drugim učenicima.“
Papa je dodao da je to „nada koja ne gleda prema zemaljskom obzoru, nego prema Bogu.“
„Ljubav raspetoga i uskrsloga Krista preobrazila je smrt: od neprijateljice ju je učinila sestrom, ukrotivši je. I pred njom mi nismo žalosni kao ostali koji nemaju nade“:
„Žalosni smo, naravno, kad nas napusti draga osoba. Sablažnjeni smo kad se ljudsko biće, osobito dijete, otrgne iz života bolešću ili, još gore, ljudskim nasiljem. Kao kršćani pozvani smo s Kristom nositi teret tih križeva. Ali nismo žalosni kao oni bez nade, jer ni najtragičnija smrt ne može spriječiti našeg Gospodina da primi našu dušu u svoje ruke i da preobrazi naše smrtno tijelo, pa i ono najizobličenije, na sliku svojega slavnog tijela. Zato kršćani mjesta pokopa ne zovu ‘nekropolama’, tj. ‘gradovima mrtvih’, nego ‘grobljima’, što doslovno znači ‘spavalištima’, mjestima počinka u iščekivanju uskrsnuća.“
Ni najtragičnija smrt ne može spriječiti našeg Gospodina da primi našu dušu u svoje ruke.
Ljubljeni papa Franjo
Spominjući se posebno onih za koje se prikazivala ta misa, papu Franju, osmoricu kardinala i 134 biskupa, Sveti je Otac podsjetio:

blagoslov „Urbi et orbi“ / Foto: Vatican Media
„Ljubljeni papa Franjo i braća kardinali i biskupi za koje danas prinosimo euharistijsku Žrtvu, živjeli su, svjedočili i naučavali tu novu, uskrsnu nadu. Gospodin ih je pozvao i postavio za pastire u svojoj Crkvi, i svojim su služenjem ‘mnoge priveli pravednosti’, to jest vodili ih putem Evanđelja, mudrošću koja dolazi od Krista, koji je za nas postao mudrost, pravednost, posvećenje i otkupljenje.“
„Neka njihove duše budu oprane od svake ljage i neka zasjaju poput zvijezda na nebu. A nama, koji smo još hodočasnici na zemlji, neka u tišini molitve dopre njihov duhovni poticaj: ‘U Boga se uzdaj: opet ću ga slaviti, spasenje svoje, Boga svoga’“, zaključio je Sveti Otac.