Budi dio naše mreže

TU JE DOM Ruska pjesma koja vas je oduševila dobila svoj hrvatski prepjev

Pjesma ruskog kantautora Simona Khorolskiyog "Na nebu je moj rodni kraj" koja je oduševila i slušatelje Hrvatskog katoličkog radija dobila je svoj prepjev na hrvatskom jeziku zahvaljujući konventualcu fra Ivanu M. Lotaru i mladom zadarskom umjetniku Filipu Panzi. Pjesma "Tu je dom" bit će premijerno puštena u eteru Hrvatskog katoličkog radija u petak 23. listopada u 10.15 sati u emisiji "Glazbomat" te će se od tada redovito puštati na frekvencijama HKR-a.

/ dt

Sve velike i lijepe stvari započinju iskrom ideje. Za realizaciju je potrebno puno hrabrosti, rada i naravno – Božjeg blagoslova. Tako je i u slučaju rada na prepjevu pjesme “Na nebu je moj rodni kraj”, ruskog kantautora Simona Khorolskiyog.

Nakon što sam poslušao pjesmu, sav u suzama (ne, nije me sramota to priznati), rekao sam sam sebi kako ovo čudo od skladbe mora postojati i na hrvatskom jeziku

Pjesma “Na nebu je moj rodni kraj” je slušateljima HKR-a dobro znana i često je traže čuti u programu.

Za Hrvatsku katoličku mrežu župni vikar u župi sv. Antuna na Svetom Duhu fra Ivan M. Lotar posvjedočio je kako je došlo do ideje za hrvatski prepjev. “Sasvim slučajno, ako se tako uopće može reći, sam čuo ovu pjesmu u originalnoj ruskoj varijanti na Facebooku jedne mamine prijateljice. Čim su krenuli prvi taktovi, sav sam se naježio i odmah stavio slušalice, radi boljeg doživljaja. Nakon što sam poslušao pjesmu, sav u suzama (ne, nije me sramota to priznati), rekao sam sam sebi kako ovo čudo od skladbe mora postojati i na hrvatskom jeziku.”

Ubrzo je fra Ivan stupio u kontakt sa Simonom Khorolskiym te dobio dopuštenje (autorizaciju) za hrvatski prepjev uz veliku radost. Surađivao je s mladim zadarskim umjetnikom Filipom Panzom te su zajedno počeli rad na prepjevu. Prijevod je učinila Elena Godeeva Škrtić.

Tekst pjesme sažima bit i smisao naše vjere u vječni život

“Velika mi je radost bila raditi snimanje ove pjesme s fra Ivanom. Mislim da je ovaj projekt doista blagoslovljen. Iako na prvi pogled malen, zapravo je jako velik. Bilo zbog činjenice da je tekst pjesme nešto što sažima bit i smisao naše vjere u vječni život, bilo zbog truda koji smo uložili u nju”, istaknuo je Filip Panza.

Na pitanje kako se osjeća zbog činjenice da pjeva u duetu s franjevcem, Filip je odgovorio: “Za mene je to velika čast i blagoslov. Isto tako, fra Ivan je vrlo otvoren i pristupačan, stoga je bilo jako zanimljivo.” Fra Ivan M. Lotar uzvraća da je Filip zaista talentiran, mladi glazbenik: “Vjerujem da je pred njim zaista još mnogo velikih i ozbiljnih projekata. Radost mi je što sam snimao s njim, jer sam mnogo naučio o svom glasu, tehnici i mnogočemu drugome.”

Renato Babić, zadarski producent, odradio je miksing i mastering pjesme, dok Iva Bardun potpisuje orkestraciju.

Nadam se da će u srcu i mislima slušatelja probuditi ono što sam i sam doživio pri prvom slušanju: Čežnju za Bogom, čežnju za nebom, utjehu na ovozemaljskom putovanju

Pjesma “Tu je dom” bit će premijerno puštena u eteru Hrvatskog katoličkog radija u petak, 23. listopada, u 10.15 sati u emisiji “Glazbomat” te će se od tada redovito puštati. Izrađen je i video s riječima pjesme, zbog nemogućnosti snimanja spota jer to trenutna epidemiološka situacija ne dopušta, ali su fra Ivan i Filip otvoreni toj mogućnosti u neko bolje vrijeme.

“Ne nadam se da će se pjesma nekomu svidjeti ili ne. Mislim da je to poprilično plitko viđenje. Nadam se da će u srcu i mislima slušatelja probuditi ono što sam i sam doživio pri prvom slušanju: Čežnju za Bogom, čežnju za nebom, utjehu na ovozemaljskom putovanju – jer vidimo cilj koji je pred nama – svoga Spasitelja, Gospodina, prijatelja i Boga – Isusa Krista, jer je dom tamo gdje je On!” poručuje fra Ivan M. Lotar.

Obratite nam se

Ukoliko imate prijedlog za vijest, pošaljite nam na info@hkm.hr

Rezultati pretrage za pojam:

Danas slavimo sv. Joakima i Anu, Isusove djeda i baku – savršen dan da se prisjetimo i naših ‘neopjevanih heroja