"Čitajući o povijesti i križevima te župe, naroda koji tamo živi, malo pomalo mi je pred oči dolazio lik Alojzija Stepinca. Kao što je Bog u očinskoj skrbi sv. Josipu povjerio svoje najveće blago, tako je i naš kardinal Stepinac kada je blago hrvatskog naroda i identitet trebalo sačuvati. Kao što je sveti Josip svojom poniznošću, vjernošću i brigom sačuvao svetu obitelj, tako je i naš kardinal Stepinac svojom vjernošću Svetoj stolici sačuvao naš narod."
U godini smo sv. Josipa koju je proglasio papa Franjo, a hrvatski narod uz privrženost Isusovoj majci Mariji blizak je i Isusovom poočimu, Marijinom zaručniku – svetom Josipu. Stoga će mnoge obradovati vijest o knjizi o svetom Josipu u izdanju Naklade Benedikta “Posveta svetom Josipu, čuda našeg duhovnog oca“, autora američkog svećenika Donalda H. Callowaya.
U današnjoj emisiji Aktualno gosti su bili prevoditeljica knjige Nedjeljka Batinović iz naklade Benedikta i don Krešo Čirak, župnik iz Obrovca, autor pregovora knjizi Posveta svetom Josipu.
Knjiga se prevela na inicijativu don Kreše Čirka koji je za knjigu rekao da je plod Božje providnosti.
“Sasvim slučajno sam, pretraživajući internetom i promišljajući kako pastoralno djelovati u župi s obiteljima naišao na web stranicu Amazona gdje je bilo objavljeno da prodaju tu knjigu koja je već izašla na američkom tržištu. Gledao sam sadržaj i spoznao da je to ono što treba našim obiteljima jer govorio kako i na koji način živjeti pobožnost svetoga Josipa u župi i među samim obiteljima. Postoje mnoge knjige o svetom Josipu koje daju određene informacije i teološka promišljanja o svetom Josipu, ali knjiga gdje bi čovjek konkretno, pastoralno i formalno upoznao svetoga Josipa ne postoji. Ovo je prva takva knjiga. Čitajući ovu knjigu i moleći uz nju, čovjek malo pomalo formira sebe i obitelj imajući pred sobom lik svetoga Josipa. S ovom knjigom uistinu ulazimo u svijest i dušu muževa, žena i djece pa i cijele obitelji.”
Nedjeljka Batinović najprije je odbila prevesti ovu knjigu, no don Krešo je pronašao način kako da se prijevod ipak ostvari.
“Kada mi je don Krešo rekao da ima knjigu koju treba prevesti, samo sam mu lijepo zahvalila rekavši da je preda mnom stotinjak knjiga koje treba prevesti i kako imam mnogo posla. Ali nisam znala da je to knjiga o svetom Josipu. Već godinama pokušavam prevesti jednu dobru knjigu o svetom Josipu zato što je on zaštitnik hrvatskog naroda i ima doista posebno mjesto u povijesti Crkve, pa i u srcu svakoga od nas u Hrvatskoj i diljem svijeta. Bog mi je providio tu knjigu i čim sam saznala kakva je to knjiga, brzo smo sklopili prava za tu knjigu i preveli je i prije proglašenja godine svetog Josipa. U knjizi sam čitala o želji autora da se proglasi godina. On se čudi kako to da nikada u povijesti Crkve nije bila proglašena godina sv. Josipa. Kada se to u prosincu dogodilo, svi smo slavili, a autor je bio ushićen. Bila sam oduševljena sadržajem u knjizi da sam morala zvati prijatelje i govoriti o knjizi. Toliko čovjek može saznati o svetom Josipu i malom Isusu”, rekla je Batinović.
“Župnik sam u župi Obrovac. Župa je u arheološkom smislu zlatni El dorado. Ljudi vrlo malo znaju o samom gradu Obrovcu i njegovoj povijesti. Čitajući o povijesti i križevima te župe, naroda koji tamo živi, malo pomalo mi je pred oči dolazio lik Alojzija Stepinca. Jednom razgovarajući s mons. Bateljom koji mi je u sjemeništu bio duhovnik, kako bi bilo zgodno župi Obrovac darovati kip bl. Alojzija Stepinca što se i dogodilo 2017. kada je blagoslovljen i otkriven njegov kip. Bio je to uistinu divan duhovni događaj za našu župnu zajednicu. Čitajući litanije i propovijedi kardinala Stepinca o sv. Josipu, malo-pomalo sam osjećao potrebu da se Alojzije i sv. Josip povežu. Kada sam čitao ovu knjigu Posveta sv. Josipu najsnažniji dojam mi je ostao poveznica Alojzija Stepinca i sv. Josipa. Kao što je Bog u očinskoj skrbi sv. Josipu povjerio svoje najveće blago, tako je i naš kardinal Stepinac kada je blago hrvatskog naroda i identitet trebalo sačuvati. Kao što je sveti Josip svojom poniznošću, vjernošću i brigom sačuvao svetu obitelj, tako je i naš kardinal Stepinac svojom vjernošću Svetoj stolici sačuvao naš narod.”
Župna zajednica iskazuje svoju ljubav i privrženost svetome Josipu. Četrdeset obitelji ozbiljno se odlučilo posvetiti svetome Josipu. Plodova itekako ima iako se čine nevidljivi.
“Obzirom da je sv. Josip svetac tišine i samozatajnosti tako su i plodovi tih pobožnosti samozatajni, gotovo nevidljivi, međutim u susretu sa ljudima oni govore. Plodovi postoje.”
Ova knjiga govori i posveti sv. Josipu, ali i donosi kompletnu pripremu i posvetu u obliku 33 dana. To se može činiti pojedinačno, ali i u skupini.
Što hrvatski narod može upiti iz života sv. Josipa?
“Naš narod je, kao i drugi u svijetu, žrtva diktature relativizma u kojem živimo. U tom smislu, lik osobe sv. Josipa barem za tri stvari bi bio važan kada je u pitanju naš hrvatski narod. Prvo, sv. Josipa doživljavam kao neki gromobran Božjeg očinstva ovdje na zemlji. Mislim da nitko od nas ne može podnijeti Božju svemoć i očinstvo i u tom smislu je sv. Josip poput gromobrana i vrela Božjega očinstva. Danas često zaboravljamo da su očinstvo i majčinstvo darovi i gledajuću sv. Josipa doživljavamo da je Bog vrelo svakog očinstva i majčinstva. Iz toga također proizlazi solidarnost prema onima koji ne mogu imati djecu. Nije naglasak na čovjekovoj tjelesnosti i spolnost, već mnogo više od toga. Drugo, kad je u pitanju lik sv. Josipa , zaboravljamo da naši mišići, snaga i pamet mogu mnogo toga započeti, ali ne jamče da će i završiti posao. Upravo je sv. Josip pokazatelj da uvijek s Bogom valja surađivati svakodnevno jer On je onaj koji daje da djela sretno započnemo, ali i završimo. Treće, riječ je o ukorijenjenosti. Valja imati svijest da smo mi tek jedna karika Božje ljubavi u svijetu. Trebamo stoga imati odgovornost i za generacije koje će doći nakon nas. Promatrajući lik sv. Josipa imamo i svijest odgovornosti za generacije koje su bile prije nas, ali i nakon nas.
Knjiga se može naći u većini knjižara. Verbum, Sveti Antun, Dobra knjiga, ali može se naći na web stranici Naklada Benedikta i naručiti je izravno od izdavača.
Podsjetimo:
Godine 1687. Hrvatski je sabor proglasio svetog Josipa zaštitnikom Hrvatskog Kraljevstva i hrvatskog naroda.
A koliko dugo Hrvati štuju svetoga Josipa dokazuje sljedeći dokument.
Vlada Dubrovačke Republike na svome zasjedanju od 19. ožujka 1521. godine donijela je ovu odluku:
„Unaprijed za sva vremena u našemu gradu neka se svake godine opslužuje i mora obdržavati sveti blagdan slavnoga sv. Josipa, zaručnika Djevice Marije, Majke Gospodina našega Isusa Krista, koji se štuje 19. ožujka. Toga dana neka se ne otvaraju trgovine i neka se ništa ne radi. Umoljava se… zamjenik… nadbiskupa da svojom redovitom vlašću oglasi da će se slaviti spomenuti blagdan, koji se mora obdržavati pobožno i smjerno… kako se slave zapovjedni blagdani Rimske Crkve, i to zbog poštovanja prema tome velikom Božjem Svetcu, kako bi se tim svetim čašćenjem po zagovora slavnoga Svetca naš Grad imao pravo nadati većemu zagovoru kod Boga te iz dana u dan postizao Božje milosrđe.“
Čin Posvete svetom Josipu
Napisao sv. Bernardin Sijenski
Ljubljeni sveti Josipe, uzmi me za svoje dijete. Pobrini se za moje spasenje. Bdij nada mnom dan i noć. Očuvaj me od grješnih prigoda. Izmoli mi čistoću tijela. Svojim zagovorom pred Isusom isprosi mi duh žrtve, poniznosti, samoodricanja, goruće ljubavi prema Isusu u Presvetom Oltarskom Sakramentu, slatku i nježnu ljubav prema Mariji, mojoj Majci.
Sveti Josipe, budi sa mnom dok živim, budi sa mnom kada budem umirao i isprosi mi povoljan sud od Isusa, moga milosrdnog Spasitelja. Amen.
Knjiga sadrži i popis najvećih svjetskih svetišta posvećenih svetom Josipu, a za hrvatske čitatelje dodan je i popis svetišta i crkava posvećenih svetom Josipu, u Hrvatskoj i na drugim područjima na kojima žive Hrvati.
Emisiju Aktualno možete poslušati u nastavku.