Budi dio naše mreže

Dođite ovdje ili dođite ovamo?

Jezični savjet pripremio Alen Orlić, prof.

/ kv

Često možemo pročitati i čuti rečenicu: “Dođite ovdje!” Upozoravamo da takvu rečenicu ne bismo trebali rabiti u službenoj komunikaciji jer je u hrvatskom standardnom jeziku uz glagole kretanja, kao što je glagol doći, dobro upotrijebiti priloge ovamo, tamo ili onamo, ali ne i prilog ovdje.

Iako je priloge ovamo, tamo i onamo dobro upotrijebiti uz glagole kretanja, oni se značenjski ipak razlikuju. Ovamo znači da je nešto bliže govorniku, tamo znači da je nešto bliže sugovorniku, a onamo znači da nešto nije blizu ni govorniku ni sugovorniku, nego nekoj trećoj osobi.

Obratite nam se

Ukoliko imate prijedlog za vijest, pošaljite nam na info@hkm.hr

Rezultati pretrage za pojam:

Danas slavimo sv. Joakima i Anu, Isusove djeda i baku – savršen dan da se prisjetimo i naših ‘neopjevanih heroja