Ako ste jedan od onih roditelja koji ne mora djeci otimati mobitel iz ruke i gurati knjigu, čestitam vam. Možete preskočiti ovaj tekst. Ako ste jedan od onih koji strategiju poticanja čitanja želi provoditi kod svojih mališana, možda će vam ove preporuke u nastavku dobro doći.
Provodeći ovih dana ankete među posjetiteljima Interlibera naišla sam na velik broj onih koji kupuju slikovnice svojoj djeci, unucima, nećacima… Božićne su hit. I većinu tih ljudi zatekla sam na štandovima uz internacionalna izdanja slikovnica. Lijepe su, primamljive (i nimalo jeftine!) s poznatim likovima iz crtanih filmova, s djedicama, sobovima… Zašto ne bismo svojoj djeci ponudili slikovnice koje su im kulturološki bliže? Primjerice, Božić u Ivanselu svakako im je bliskiji od Božića u Arendellu!
Božić velikih čuda – Dječja knjiga
Priču o vrlo siromašnom dječaku Ivi iz Ivansela koji je za Božić poželio malu kockicu čokolade, no tada dobio vrlo čaroban dar, napisao je Miro Radalj, a ilustrirala na svoj prepoznatljiv sjajan način Andrea Petrlik Huseinović za nakladnu kuću Kašmir promet (Dječja knjiga).
„Neke priče odrasli čitaju djeci, neke druge djeca sama sebi, a ovu nek’ i djeca pričaju odraslima“, poručuje autor u ovoj knjizi u kojoj bi se i odrasli trebali naučiti, ili prisjetiti, zaboravljenih odlika skromnosti.
Priča je to o bogatima i siromašnima i blagdanskom darivanju, o dječaku Ivi u Ivanselu u Ivanzemlji. Bio je siromašan kao najsiromašniji brat najsiromašnijeg crkvenog miša u najsiromašnijoj crkvi na svijetu. Siromašak je napisao pismo Isusu sa željom da pod božićnom jelkom dobije samo jednu kocku male čokolade, misleći se bi li napisao „čokoladice“.
Možda nije lako osmisliti želju, ali Ivo je u tome uspio, a ono što se dalje događalo i kako je utjecalo na sve oko njega, ne smijemo odati.
Slikovnica ‘Božić velikih želja’ ove je godine objavljena i na kineskom. O tome kako se s vjerskom knjigom probio na veliko kinesko tržište, autor Miro Radalj kaže: “Pa moram priznati i meni je na neki način “malo čudo” da je ta knjiga prevedena na kineski jezik jer oni unatoč tome što se otvaraju sve više i više, još uvijek imaju nekakvih, recimo to tako, rezervi prema vjerskim naslovima. Međutim, ovaj naslov nisu cenzurirali jer, kako kažu, priča im se jako svidjela i to mi je drago.”
Više o uspjehu hrvatskih nakladnika u Kini pročitajte ovdje.
Ako je Božić velikih čuda oduševio Kineze, sigurna sam da će se svidjeti i našoj djeci.
Zlatarovo zlato – Spiritoso
Za one malo veće preporučujem slikovnicu ”Zlatarovo zlato” prema motivima Augusta Šenoe. Riječ je o Šenoinu romanesknom prvijencu, ujedno i prvom hrvatskom povijesnom romanu predstavljenom u obliku slikovnice za djecu.
Prvi susret s književnim klasicima iznimno je važan i osjetljiv čitateljski događaj koji nerijetko utječe na oblikovanje kasnijeg interesa za književnost i stvaranje čitalačkih navika. Namjera ovog projekta jest najmlađoj publici približiti jedan od kanonskih tekstova hrvatske književnosti. A Zlatarovo zlato svojim uzbudljivim ispreplitanjima ljubavne i povijesne naracije pruža bogat materijal za slikovnicu.
U ovom raskošnom izdanju očaravajuće ilustracije omiljenog i višestruko nagrađivanog umjetnika Zdenka Bašića magična su kulisa velike, nesuđene ljubavne priče Dore i Pavla. Uz to što će se upoznati s pričom ispričanom na djeci prihvatljiv način, mali čitatelji otkrit će i brojne detalje o Zagrebu i njegovoj okolici koje je pripremila autorica teksta i urednica Tanja Konforta: od izrade paprenjaka, preko zagrebačkih znamenitosti do zanimljivosti o Medvedgradu i Samoboru. Cilj je izdanja motivirati najmlađe na čitanje književnih tekstova, njihovo kreativno razumijevanje kao i približavanje povijesno udaljenih tekstova djeci.
Slikovnica Zlatarovo zlato nastavak je projekta „Knjiga kao autentičan kulturni suvenir“. Riječ je o vrijednom projektu rađenom po najvišim pedagoškim i umjetničkim standardima. Slikovnica koja će jednako biti zanimljiva i djeci i odraslima. Tko ju ne bi htio imati?
Knjige za mlade
A u trenutku kad ‘prerastu’ slikovnice, djeca počinju čitati svoje prve knjige. Ako izuzmemo lektiru, vrlo ih je teško zainteresirati za hrvatske autore. Razloga je više: oni neskloni čitanju ionako se vrlo teško primaju knjige, a tržište je preplavljeno mahom američkom literaturom čija popularnost je planetarna, a o kvaliteti bi se dalo raspravljati. Oprema tih stranih knjiga, čija imena namjerno neću spominjati, većinom je primamljiva dječjem oku. Oblačići, stripovi, veliki prored… Sve kako bi se olakšalo čitanje, kao da je čitanje samo po sebi iznimno naporno pa ga treba učiniti lakšim. Dobro je da djeca čitaju i takvu literaturu kako bi jednoga dana znali razlikovati što je dobro, a što nije. Što se hrvatskih autora tiče, osim Sanje Pilić i Sanje Polak i Maše i Pauline koje su dobro prihvaćene kod naših malih čitatelja, postoji još niz naših književnika za djecu i mlade koji pišu zanimljivo i čija djela bi mogla biti bliska našoj djeci. Izdvajam ovdje, zbog ograničenosti teksta, Julijanu Matanović i Miru Gavrana, ali to ne znači da su oni jedini.
Vezanje tenisica s jednom nepoznanicom – Mozaik knjiga
Radnja romana za djecu “Vezanje tenisica s jednom nepoznanicom” zbiva se u sedam dana. Već u uvodu dječak Leon nas upozorava da mu od svih predmeta nešto lošije ide hrvatski jezik i književnost što posebno brine njegovu mamu. Ona je radijska spikerica i osobno ju pogađaju četvorke u rubrici za pismeno i usmeno izražavanje njezinog sina jedinca. Na nagovor svoje majke, Leon odlazi u ljetnu školu kreativnog pisanja i govorništva na otok Prvić. Iako je u početku na sve načine pokušavao izbjeći tu nevolju u koju je upao, ipak se nađe na otoku i tamo mu se neplanirano događaju nepredviđene avanture.
Roman “Vezanje tenisica s jednom nepoznanicom” Julijane Matanović neka je vrsta “literarnog brata” romana “Rečeno – učinjeno”, koji se bavi problematikom preopterećenosti djece osnovnoškolskog uzrasta u školskim i izvanškolskim aktivnostima te izazovima koji taj problem stavlja kako pred učenike, tako i pred roditelje i učitelje. Roman prati život dječaka koji se mora boriti sa zahtjevima škole, roditelja i okoline.
U tom mnoštvu različitih stavova, spisateljica pruža kritiku današnjeg stanja u društvu, forsiranja odličnih ocjena, inflacije odličnih učenika zbog čega se djeci nameće strašan pritisak uoči upisa u srednju školu, ali i promijenjenog odnosa učenika i roditelja prema profesorima u školi. Iako roman obrađuje teške teme današnjice, pisan je duhovitim stilom, prilagođenim za mlade. Osim što je roman za mlade, u njemu su i poruke namijenjene upravo roditeljima i svima onima koji kroje mišljenja i stavove mladih ljudi te tako određuju njihovu budućnost.
Kako smo lomili noge – Mozaik knjiga
“Kako smo lomili noge” jedan je od najboljih i čitateljima najdražih romana Mire Gavrana. Ove godine objavljeno je novo, 7. izdanje. Što se sve može dogoditi dečkima kad se zaljube, pitanje je koje muči i velike i male čitatelje. Odrasli će se sjećati, a mladi propitivati. Miro Gavran i najveće dvojbe uobličuje u lake iskaze. Kroz mekoću iskaza nudi odgovore. “Kako smo lomili noge”, jedan od prvih hrvatskih romana u kojem se tematizira i Domovinski rat, pokazuje da priča o obitelji, generacijskoj komunikaciji, ukratko o našim zavičajima i ljudima u njima, ima smisla samo ako govori o pojedinačnoj ljudskoj sudbini. Između naših i njihovih biografija, neovisno gdje smo napravili prve korake i osjetili snagu sudbinskog poljupca, ima nebrojeno sličnosti.
Osim ovih dvoje izdvojenih književnika, postoji još čitav niz hrvatskih autora koji će biti zanimljivi našoj djeci. Možda naslovnice njihovih romana ne vrište kao one američke, ali na nama odraslima je da djeci otkrivamo svijet unutar knjige i da ih potičemo na čitanje. Obratite pozornost na hrvatske autore knjiga za djecu i mlade na Interliberu!
Priče o neustrašivim hrvatskim ženama – Iris Illyrica
Ove je godine još jedna sjajna knjiga ugledala svjetlo dana i trebala bi biti dio svake obiteljske knjižnice u Hrvatskoj. Riječ je o knjizi ”Priče o neustrašivim hrvatskim ženama”. Autorica tekstova je Tatjana Barat, mlada književnica, učiteljica i novinarka, voditeljica dječjih književnih radionica, a na knjizi su radile nagrađivane hrvatske ilustratorice. Knjiga je namijenjena djeci od 7 do 13 godina, ali odgovorno tvrdim da i oni na kraju tridesetih zainteresirano čitaju. Obuhvaćeno je 50 književnih portreta žena koje su obilježile hrvatsko društvo. Među njima su žene svih zanimanja i profila koje su ostavile traga u hrvatskoj, ali i svjetskoj povijesti, a zajedničko im je da su sve postigle vlastitim radom u vremenu koje nije uvijek bilo poticajno za obrazovanje i profesionalno usavršavanje žena. Na kraju svake priče nalaze se tri pitanja za raspravu koja djecu potiču na analizu pročitanoga te na razmišljanje o ljudskim vrijednostima i činjenicama.
”Priče o neustrašivim hrvatskim ženama” izrazito je vrijedno djelo dječje književnosti. To je knjiga koja će djeci omogućiti upoznavanje pedeset iznimnih žena, pedeset žena koja su bile pionirke u svome području djelovanja, koje su se borile protiv predrasuda društva i unatoč svemu slijedile svoju strast. Od prve hrvatske pilotkinje, prve liječnice, prve kazališne redateljice, prve dirigentice, prve balerine, prve doktorice fizike pa sve do oceanografkinja, botaničarki, vrsnih kemičarki, novinarki, etnografkinja i drugih struka, te su žene pokazale kako mogu mijenjati društvene norme. U knjizi se nalazi i jedna redovnica, a u čemu je ona bila prva, posebna i neustrašiva, to ćete morati otkriti sami. Uživajte u čitanju!
Preporuke hrvatskih izdanja nisu usmjerene protiv onih američkih ili bilo kojih drugih internacionalnih. Ponekad djeca trebaju kušati i junk food, ali to ne smije biti njihova svakodnevna prehrana. Prehrambene, kao i čitalačke, navike ne usvajaju se ni u vrtiću ni u školi, nego u roditeljskom domu. A svi znamo od čega će narasti veliki i zdravi, zar ne?