Budi dio naše mreže

Animirani film Kralj nad kraljevima koji se prikazuje u hrvatskim kinima od 17. travnja nadahnut je knjigom Život našega Gospodina (The Life Of Our Lord) koju je Charles Dickens napisao 1849. godine, a o dvjestotoj godišnjici Dickensovog rođenja prevedena je na hrvatski jezik.

/ mbl

Naslov djela u izvornom rukopisu koji je napisao Charles Dickens 1849. godine za svoju vlastitu djecu glasi „Povijest našega Spasitelja Isusa Krista“. Knjiga je prvi put objavljena 1934. pod naslovom The Life of Our Lord – The History of Our Saviour Jesus Christ, a na hrvatski jezik prevedena je tek 2012. godine o dvjestotoj godišnjici Dickensovog rođenja.

Foto: Ognjište

U predgovoru prvom izdanju napisala je Marie Dickens, u travnju 1934.:

„Ova knjiga, posljednje djelo Charlesa Dickensa koje će biti objavljeno, ima osobni interes i svrhu koja ga u potpunosti razdvaja od svega ostalog što je Dickens napisao.

Posve neovisno od svoje duhovne teme, rukopis je romanopiscu bio neobično osoban jer ne razotkriva u tolikoj mjeri njegov um, koliko odaje počast njegovom srcu i čovječnosti, i također, naravno, njegovoj dubokoj privrženosti našemu Gospodinu.

Napisana je godine 1849., dvadeset i jednu godinu prije njegove smrti, izričito za njegovu djecu.

Jednostavni original djela je u potpunosti rukom pisan i ni u kojem smislu nije izložbeni primjerak, već spontani koncept. Kako bi se sačuvala njegova osobnost, vjerno smo se držali originalnog rukopisa do najsitnije pojedinosti. To objašnjava raznoliku uporabu velikih slova, kao i druge neobičnosti.

Charles Dickens je često svojoj djeci pričao priču iz Evanđelja, i u svojim im je pismima spominjao Božansko djelo.

Život našega Gospodina napisan je bez primisli o objavljivanju, kako bi njegova obitelj imala trajni zapis o mislima svoga oca.

Nakon njegove smrti, ovaj je rukopis ostao u posjedu sestre njegove žene, gospođice Georgine Hogarth. Nakon njene smrti 1917. godine, postao je vlasništvo Sir Henryja Fieldinga Dickensa.

Charles Dickens je jasno dao do znanja kako je napisao Život našega Gospodina na način koji je smatrao najprikladnijim za svoju djecu, a ne za objavljivanje. Njegov sin, Sir Henry, bio je nesklon objavljivanju djela za svog života, ali nije vidio zašto bi se objavljivanje odlagalo nakon njegove smrti.

Oporuka Sir Henryja omogućila je, ukoliko većina njegove obitelji podrži objavljivanje, da se Život našega Gospodina preda svijetu. Prvi je puta objavljen, u nastavcima, u ožujku 1934. godine.“

Naše, hrvatsko izdanje, prevela je dr. sc. Zrinka Dragun, a ilustrirali su ju Matej Kristan i Marko Stjepan Mirković, koji su tada bili osnovnoškolci.

Kontaktirajte nas

Ukoliko imate prijedlog za vijest, pošaljite nam na info@hkm.hr

Rezultati pretrage za pojam:

Danas slavimo sv. Joakima i Anu, Isusove djeda i baku – savršen dan da se prisjetimo i naših ‘neopjevanih heroja