Hebrejska riječ efa označava mjeru za zapreminu koja je iznosila četrdesetak litara. Njome se najčešće mjerila količina žita. U starozavjetnim žrtvama obično se prinosila desetina efe žita koja je pratila različite druge žrtve. Ova efa riječi zamišljena je kao cijela efa za svaki dan. To znači da je dovoljna za tebe i za još desetak osoba koje svakoga danas susrećeš. Razmišljajući nad efom riječi i dopuštajući da ti ona mijenja život, imaš desetinu za sebe i još devet desetina za druge. Neka tvoj promijenjeni život postane desetina efe za svakoga koga susretneš.
(Iv 16,20)
Zaista, zaista, kažem vam: vi ćete plakati i jaukati, a svijet će se veseliti. Vi ćete se žalostiti, ali žalost će se vaša okrenuti u radost.
Isus, kad se obraća kršćanima, tako često koristi izraze i slike koje se protive logici svijeta u kojem živimo. Kad promatramo ljude oko sebe, rekli bismo da su sretni oni koji se raduju i vesele, a nesretni oni koji plaču. Prema Isusovim riječima, čini se da je upravo suprotno: oni koji se žaloste pravi su sretnici. To je Isusova, nebeska logika, drugačija od one svjetovne, ljudske logike. Isus želi reći da tvoj pogled na svijet mora biti drugačiji. Tvoja sreća ne ovisi o onome što se oko tebe događa. Tvoju sreću ne mogu narušiti strahovi, nepravde i nevolje ovoga svijeta. Tvoja sreća proizlazi iz one nade koju imaš u Bogu. Tvoja sreća dolazi od obećanja za koje živiš. Ako te često uzdrmaju svakodnevne nevolje, pokušaj produbiti svoju vjeru, zagledaj se u Krista i živi za njega.
Pripremio: fra Darko Tepert
“Efa riječi” – svakodnevno kratko razmatranje Božje riječi potražite na mobilnoj aplikaciji e-duhovne vježbe.