Jezični savjet pripremio Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje.
Engleski naziv lockdown tvoren je od sastavnica lock ‘zaključati’ i down ‘dolje’. Engleska riječ lockdown znači ‘zatvaranje, zaključavanje, blokada, izolacija’. Ta se riječ u hrvatskome jeziku počela upotrebljavati pojavom koronavirusa i prema Pojmovniku koronavirusa Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje (https://jezik.hr/koronavirus) u hrvatskome znači ‘uvođenje karantene ili restriktivnih mjera da bi se povećala sigurnost’. Isto značenje ima i shutdown. Razlikuje se potpuni lockdown (katkad se u tome značenju upotrebljava i samo lockdown) i djelomični ili meki lockdown. U hrvatskim se medijima pojavljuju i nazivi potpuno zatvaranje i djelomično zatvaranje, pa te nazive treba preporučiti u hrvatskome standardnom jeziku.