Budi dio naše mreže

Biskup Samson Shukardin iz Hyderabada govorio je o devastaciji uzrokovanoj poplavama u Pakistanu, te kako je to utjecalo na siromašne uzgajivače i kako je došlo do vjerske diskriminacije.

/ tg

Katolički tjednik nedjelja.ba prenosi vijesti iz Pakistana. Biskup Samson Shukardin pod velikim je dojmom slika od svog posjeta poplavama pogođenom katoličkom selu Mariamnagar, u južnoj pakistanskoj pokrajini Sindh, početkom rujna.

Biskup Samson Shukardin (Foto ACN)

“Umjesto da sebe zaštite, mještani su na svoju stoku stavljali mreže protiv komaraca. Koze i krave su im izvor prihoda, kao i mlijeko. Vrlo je teško provesti ijednu noć u poplavljenim selima zbog komaraca”, rekao je biskup u razgovoru za Papinsku dobrotvornu zakladu Pomoć Crkvi u nevolji (ACN).

“Sve škole koje u močvarnim ruralnim područjima vodi Crkva su zatvorene, njihov namještaj je uništen, a krovovi prokišnjavaju. Rođen sam u Hyderabadu, ali nikada u životu nisam vidio toliko kiše”, kazao je mons. Shukardin.

Referirao se potom na uzorke padalina koje su padale tijekom srpnja i kolovoza povezujući ih s topljenjem ledenjaka u sjevernim područjima koje je izazvalo ogromne poplave. Oštećeno više od 2 milijuna stambenih objekata, a ubijeno je 1596 ljudi i 1 040 735 životinja. Nedavno službeno istraživanje otkrilo je veliku devastaciju usjeva za prodaju i ukupni gubitak od 1,7 milijardi dolara.

Pogođena imanja uključuju neka u vlasništvu biskupije, koja su iznajmljena katoličkim poljoprivrednicima. Budući da nisu mogli plaćati zakupnine ili zajmove, biskup Samson je dopustio da se dugovi odgode dok se situacija ne poboljša.

Svjedoči to primjer Patrasa Baagha, 65-godišnjeg uzgajivača pamuka i bamija koji je na 10 jutara biskupijske zemlje završio prvu ovogodišnju žetvu krajem srpnja. “Usjevi su vapili za vodom tijekom rekordnih ljetnih vrućina kada je navodnjavanje bilo osigurano samo jednom mjesečno. Sada trunu pod vodom od metar i pol do dva”, rekao je Baagh, koji je sada opterećen dugom većim od 1 350 američkih dolara.

Asif George i njegova obitelj (Foto: ACN)

“Komarci su se vratili nakon fumigacije (postupak uništavanja insekata). Djeca su sada zaražena infekcijom grla, malarijom, denga groznicom i kožnim bolestima. Nemamo novca da kupimo školske knjige”, požalio se Patras. Njegova obitelj sada spava pod vedrim nebom, budući da im je nevrijeme oštetilo kuću od blata.

Također, obitelj Asifa Georgea i 25 drugih kršćana živjeli su u selu Chak, u pokrajini Sindh. Trenutačno žive ispod stabla šišama za koje je vezana i njihova koza. “Preselili smo se na brdo nakon što se srušio vanjski zid naše kuće od blata, ali bilo je prevruće pod vedrim nebom. Zabrinuti smo za svoju budućnost. Usjev pamuka je istrunuo nakon prve žetve, a šećerna trska se uništava”, rekao je katolički zemljoradnik Asif za ACN.

Uništena kuća (Foto: ACN)

“Ovo je ozbiljna situacija. Zabrinut sam za nadolazeće mjesece. Nakon obilnih kiša devastacija se nastavlja. Solidarni posjet svećenika ili redovnika velika je utjeha za one koji su zarobljeni u poplavljenim područjima”, istaknuo je biskup Shukardin.

Prema Indeksu globalnog klimatskog rizika, Pakistan je osma najugroženija zemlja kada je riječ o klimatskim promjenama. Međutim, mons. Shukardin kaže da je ravnodušnost vlade također kriva za tragediju. “Pokrajinska vlada ne vodi dovoljno računa o planiranju te je optužena za loše upravljanje sredstvima. Bit će potrebno najmanje šest mjeseci da se voda povuče i osuši. U selima nema sustava odvodnje”, spomenuo je biskup dodajući da postoji diskriminacija vjerskih manjina te dodao: „Nitko od lokalnih parlamentarnih zastupnika nije pomogao kršćanima pogođenima poplavom. Pomoć u slučaju poplava također je naše pravo“, rekao je biskup Samson.

Kontaktirajte nas

Ukoliko imate prijedlog za vijest, pošaljite nam na info@hkm.hr

Rezultati pretrage za pojam:

Danas slavimo sv. Joakima i Anu, Isusove djeda i baku – savršen dan da se prisjetimo i naših ‘neopjevanih heroja