O istoj hebrejskoj i aramejskoj riječi koja se različito prevodi na suvremene jezike u kratkoj leksičko-semantičkoj bilješci za Hrvatsku katoličku mrežu piše Marko Taborsky, student poslijediplomskog studija biblijskih znanosti i arheologije na Fakultetu biblijskih znanosti i arheologije u Jeruzalemu.
"Savao se najvjerojatnije već pri rođenju zvao Pavao. Suprotno uvriježenom mišljenju, Savao nije napustio svoje staro židovsko ime kako bi u potpunosti prihvatio svoj novi život, poziv i poslanje Kristova misionara i apostola među poganima i tek tada uzeo novo rimsko ime", za Hrvatsku katoličku mrežu piše Marko Taborsky, student poslijediplomskog studija biblijskih znanosti i arheologije na Fakultetu biblijskih znanosti i arheologije u Jeruzalemu.
Slavlje 1. siječnja kao Nove Godine, kao prvog dana prvog mjeseca kalendarske godine te tako i dana početka čitave godine, svoje podrijetlo ima u kalendaru drevnog Rima, za Hrvatsku katoličku mrežu piše Marko Taborsky, student poslijediplomskog studija biblijskih znanosti i arheologije na Fakultetu biblijskih znanosti i arheologije u Jeruzalemu.
"Redak Post 3,15 dio je trostruke Božje kazne (prokletstva) izgovorene trima akterima takozvanog izvornog ili istočnog grijeha naših praroditelja (usp. Post 3,14-19), i to onaj upućen zmiji. Budući da se moderna biblijska izdanja na raznim svjetskim jezicima ne slažu u prijevodu subjekta koji će zmiji glavu satirati, ovaj će se egzegetski članak usredotočiti upravo na to pitanje, jedno od mnogih kojima obiluje ovaj zaista bogati odlomak. Tko će, dakle, zmiji glavu satirati – 'on' ili 'ona'?" za Hrvatsku katoličku mrežu piše Marko Taborsky, student poslijediplomskog studija biblijskih znanosti i arheologije na Fakultetu biblijskih znanosti i arheologije u Jeruzalemu.
"U arheološkim i antropološkim istraživanjima intrigantnog svijeta pogrebnih praksi i običaja te posljednjih počivališta redovito se pojavljuju dva pojma: groblje i nekropola. Premda se često upotrebljavaju naizmjenično kao sinonimi, ova dva izraza u sebi nose ponešto različita značenja koja odražavaju povijesne, kulturne i arhitektonske kontekste u kojima se koriste. U ovom se članku nastoji proniknuti u suptilne, ali značajne razlike između groblja i nekropole, rasvjetljujući pritom njihove jedinstvene karakteristike", za Hrvatsku katoličku mrežu piše Marko Taborsky, student poslijediplomskog studija biblijskih znanosti i arheologije na Fakultetu biblijskih znanosti i arheologije u Jeruzalemu.
Za Hrvatsku katoličku mrežu piše Marko Taborsky, student poslijediplomskog studija biblijskih znanosti i arheologije na Fakultetu biblijskih znanosti i arheologije u Jeruzalemu.
Odakle je u govor o grijehu Adama i Eve u Edenskom vrtu (usp. Post 3) došla jabuka, poznata i kao „jabuka grijeha“ za Hrvatsku katoličku mrežu piše Marko Taborsky, student poslijediplomskog studija biblijskih znanosti i arheologije na Fakultetu biblijskih znanosti i arheologije u Jeruzalemu.
Pročitajte kratak biblijsko-teološki komentar kojeg za Hrvatsku katoličku mrežu piše Marko Taborsky, student poslijediplomskog studija biblijskih znanosti i arheologije na Fakultetu biblijskih znanosti i arheologije u Jeruzalemu.
"Razmišljajući o Božjoj objavi Mojsiju u gorućem grmu na Horebu u trećem i četvrtom poglavlju Knjige Izlaska, postavlja se pitanje i zašto Mojsije mora izuti svoju obuću s nogu", za Hrvatsku katoličku mrežu piše Marko Taborsky, student poslijediplomskog studija biblijskih znanosti i arheologije na Fakultetu biblijskih znanosti i arheologije u Jeruzalemu.
O dijalogu Isusa i Petra kao dinamici odnosa Boga i čovjeka, odnosno o o glagolima „ljubiti“ i „voljeti“ u Iv 21,15-17 za Hrvatsku katoličku mrežu piše Marko Taborsky, student poslijediplomskog studija biblijskih znanosti i arheologije na Fakultetu biblijskih znanosti i arheologije u Jeruzalemu.