Budi dio naše mreže

Poslušajte kako zvuči Očenaš na aramejskom jeziku u izvedbi glumca Jonathana Roumiea koji igra ulogu Krista u američkoj TV seriji "The Chosen".

/ Tihana Semijalac

Ako ste ikad poželjeli naučiti riječi najljepše molitve na Isusovu materinskom jeziku, donosimo vam dio iz intervjua američkog podcasta The Catholic Talk Show u kojoj glumac Jonathan Roumie vrlo dojmljivo interpretira Očenaš na ovom drevnom jeziku koji je i danas u upotrebi.

Roumie, koji je uprizorio lik Isusa Krista u seriji The Chosen neovisne američke produkcijske kuće, u podcastu je ispričao kako je naporno radio da bi naučio aramejski, jezik Isusova vremena. Pojašnjava kako mu je za vježbanje uloge poslužio bliskoistočni naglasak njegove strine koja je Palestinka te očev egipatski naglasak; sve u svemu bliskoistočni naglasak koji je dosta blizak njegovu glasu i timbru.

Kako bi dobio što autentičniji uvid u aramejski jezik Isusova vremena, za savjet je zamolio i isusovca o. Williama Fulca, teologa, arheologa, profesora na studiju drevnih jezika na Sveučilištu Loyola Marymount u Los Angelesu, angažiranom na prevođenju dijaloga u filmu Pasija koji mu je dao prijevod Očenaša na aramejskom jeziku 1. stoljeća.

Do otprilike 7. stoljeća poslije Krista, aramejski je bio lingua franca Egipta i Bliskog istoka, uobičajeni jezik koji se koristio za komunikaciju između ljudi različitih krajeva i jezika. Poznato je da je u Judeji u 1. stoljeću korišteno sedam dijalekata, a galilejski aramejski bio je dijalekt Isusova kraja.

Roumie, koji je praktični vjernik, u emisiji je posvjedočio i svoju privrženost slici Božjeg milosrđa koja ga je na neobičan način dovela do uloge Isusa Krista.

Molitvu Očenaša na aramejskom poslušajte u videu od 29’30”:

Kontaktirajte nas

Ukoliko imate prijedlog za vijest, pošaljite nam na info@hkm.hr

Rezultati pretrage za pojam:

Danas slavimo sv. Joakima i Anu, Isusove djeda i baku – savršen dan da se prisjetimo i naših ‘neopjevanih heroja